{"id":6529,"date":"2024-02-22T17:02:42","date_gmt":"2024-02-22T17:02:42","guid":{"rendered":"http:\/\/www.freedomshillprimer.com\/institute\/?p=6529"},"modified":"2024-02-22T17:04:52","modified_gmt":"2024-02-22T17:04:52","slug":"word-of-the-day-sward","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/www.freedomshillprimer.com\/institute\/2024\/02\/22\/word-of-the-day-sward\/","title":{"rendered":"Word of the Day: Sward"},"content":{"rendered":"\n<p>Today\u2019s word of the day is <em>sward<\/em>, which can be a noun or a verb. As a noun, it means \u201cthe grassy surface of land; turf; a stretch of turf; a growth of grass.\u201d As a verb, it an be either transitive (meaning it takes a direct object) or intransitive. As a transitive verb, it means \u201cto cover with sward or turf.\u201d As an intransitive verb, it means \u201cto become covered with sward\u201d (<a href=\"https:\/\/www.dictionary.com\/browse\/sward\">https:\/\/www.dictionary.com\/browse\/sward<\/a>). I have to admit that I do not really get how <em>sward<\/em> is used as an intransitive verb; whenever I try to construct such a sentence, I just turn <em>sward<\/em> into a passive voice verb.<\/p>\n\n\n\n<p>We have a number of words in English that can be either a noun or a verb, but you can usually distinguish them by pronunciation. For instance, the noun <em>construct<\/em> (emphasis on the first syllable) and the verb <em>construct<\/em> (emphasis on the second syllable); or the noun <em>contrast <\/em>with the verb <em>contrast<\/em> (with the same change in stress). But there is no way to distinguish between the noun <em>sward<\/em> and the verb <em>sward<\/em>, except for the context or the structure of the sentence in which it is used.<\/p>\n\n\n\n<p><em>Sward<\/em> first appears in the language \u201cc. 1300, \u2018turf, sod,\u2019 a specialized use from Old English <em>sweard<\/em> \u2018skin, hide, rind\u2019 (of bacon, etc.), from Proto-Germanic *<em>swardo<\/em>&#8211; (source also of Old Frisian <em>swarde<\/em> \u2018skin of the head,\u2019 Middle Dutch <em>swarde<\/em> \u2018rind of bacon,\u2019 Dutch <em>zwoord<\/em> \u2018rind of bacon,\u2019 German <em>Schwarte<\/em> \u2018thick, hard skin, rind,\u2019 Old Norse <em>sv\u00f6r\u00fer<\/em> \u2018walrus hide\u2019). Boutkan gives it no IE etymology and calls it \u2018Probably a Northern European substratum word.\u2019<br>\u201cThe meaning \u2018sod, turf\u2019 developed from the notion of the \u2018skin\u2019 of the earth (compare Old Norse <em>grassv\u00f6r\u00f0r<\/em>, Danish <em>gr\u00f8nsv\u00e6r<\/em> \u2018greensward\u2019)\u201d (https:\/\/www.etymonline.com\/search?q=sward). \u201c<\/p>\n\n\n\n<p>We seem to have another example of a word which moves from a more literal meaning (\u201cskin\u201d) to a more metaphorical meaning (\u201cskin of the Earth\u201d).<\/p>\n\n\n\n<p>Part of my approach to this little blog is to consult the On This Day website. If I find something that looks interesting, I will then read up on it, hoping that it might make interesting material for both my readers. But sometimes I see something on On This Day that doesn\u2019t actually jibe with what I read when I research a topic. That\u2019s the case today. The website says that on this day in 1956, \u201c1st English soccer match at Kunstlicht: Portsmouth vs Newcastle United\u201d (<a href=\"https:\/\/www.onthisday.com\/events\/february\/22\">https:\/\/www.onthisday.com\/events\/february\/22<\/a>).<\/p>\n\n\n\n<p>Unfortunately, the assertion is both confusing and wrong.<\/p>\n\n\n\n<p>When you read that sentence, you get the idea that <em>Kunstlicht<\/em> is a pitch, a stadium, the place where Newcastle and Portsmouth played this historic match. But you would be wrong.<\/p>\n\n\n\n<p>First, <em>Kuntslicht<\/em> is a German words that means \u201cartificial light\u201d (<em>Kunts<\/em> means \u201cart\u201d). But the use of artificial light in sports vastly predates World War II. In fact, it predates World War I.<\/p>\n\n\n\n<p>According to <em>Football Stadiums<\/em>, in a piece called \u201cThe History of Floodlights in Football,\u201d the first sport to use flood lights was polo: \u201cOn the 18th of July 1878 a game was played in Fulham between Ranelagh Polo Club and the Hurlingham Club and the new technology helped the two clubs to see out their match into the evening\u201d (<a href=\"https:\/\/www.football-stadiums.co.uk\/articles\/history-of-floodlights-in-football\/\">https:\/\/www.football-stadiums.co.uk\/articles\/history-of-floodlights-in-football\/<\/a>). Next was football: \u201cEnglish football was straight onto using the technology at the same time as polo. An experimental game was played under floodlights at Bramall Lane in Sheffield in 1878.<\/p>\n\n\n\n<p>Clubs began to put up temporary lights for night-time football, but the Football Association (the F.A.) refused to allow official matches. Eventually, the FA gave in, especially since Southampton was leading the way by installing permanent electric lights at The Dell in 1950. Finally, the first official game played under lights happened on October 1, 1951 (ibid.) More was to come: \u201cThe first international game to be played under floodlights was England v Spain on the 30th of September 1955, with England winning the match at Wembley by four goals to one. On the 22nd of February 1956 Portsmouth played Newcastle in a game at Fratton Park under floodlights, with the match becoming the first official Football League game to be played with the now ever popular technology aiding the players\u2019 performances and the supporters\u2019 enjoyment\u201d (ibid.). Notice that that February 22<sup>nd<\/sup> game was held at Fratton Park, not at <em>Kunstlicht<\/em>. By the way, Fratton Park was built in 1899 and is still the home of Portsmouth, and it is the only football stadium not on the British mainland but instead on Portsea Island.<\/p>\n\n\n\n<p>One other little thing about English football: they don\u2019t call the ground where the games are held fields but rather a pitch, even though, since the advent of lights they are rarely dark. And they spend a lot of money on their pitches, especially at the premier level. They use very nice sward.<\/p>\n\n\n\n<p>Today\u2019s image is of Fratton Park. You can see the floodlights and the very nice sward that makes up the pitch. This image, which was originally posted to Flickr, was uploaded to Commons using Flickr upload bot on 1 January 2011, 11:36 by Kafuffle.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Today\u2019s word of the day is sward, which can be a noun or a verb. As a noun, it means \u201cthe grassy surface of land; turf; a stretch of turf; [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":6530,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[52],"tags":[238,395,284,578,577],"class_list":["post-6529","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-word-of-the-day","tag-dictionary","tag-etymology","tag-linguistics","tag-pitch","tag-sward","clearfix"],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/www.freedomshillprimer.com\/institute\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6529","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/www.freedomshillprimer.com\/institute\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/www.freedomshillprimer.com\/institute\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.freedomshillprimer.com\/institute\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.freedomshillprimer.com\/institute\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6529"}],"version-history":[{"count":1,"href":"http:\/\/www.freedomshillprimer.com\/institute\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6529\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6532,"href":"http:\/\/www.freedomshillprimer.com\/institute\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6529\/revisions\/6532"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.freedomshillprimer.com\/institute\/wp-json\/wp\/v2\/media\/6530"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/www.freedomshillprimer.com\/institute\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6529"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.freedomshillprimer.com\/institute\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6529"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.freedomshillprimer.com\/institute\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6529"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}